Modèle de courrier à l`administration fiscale
13. Februar 2019
0

«Lorsque le gestionnaire de la divulgation de l`IRS a une déclaration et/ou un retour fédéraux qui ne seront pas transmis à l`Agence en vertu d`autres dispositions de la présente entente, mais qui peuvent être la preuve d`une violation, d`une violation présumée ou d`une violation potentielle par un employé de l`Agence fiscale de l`état de la loi ou des lois fiscales fédérales ou étatiques, des règlements ou des règles régissant la conduite des employés fiscaux de l`état que la violation ou une violation potentielle pourrait nuire à l`intégrité du système d`administration fiscale ou, si elle est connue du grand public, pourrait diminuer la confiance du public dans l`organisme fiscal de l`État, ce gestionnaire communiquera avec l`agent de liaison de l`Agence et, sans divulguer d`informations d`identification, décrira les informations de retour et/ou de retour de manière suffisamment détaillée pour déterminer les besoins de l`Agence et l`utilisation potentielle des informations de retour et/ou de retour. Si, dans le jugement du gestionnaire de la divulgation de l`IRS, l`Office a besoin et utilise les informations de retour et/ou de retour, il transmet ensuite les informations de retour et/ou de retour à l`Agence. Les valeurs pour la plupart des véhicules sont déterminées à l`aide d`un guide de tarification reconnu ou, pour les nouveaux modèles, en pourcentage du prix de vente conseillé. Une fois que les taux d`imposition sont fixés par le Conseil des superviseurs, les taxes sont calculées. Les factures sont envoyées tout au long de l`été et sont exigibles le 5 octobre. Pour les véhicules achetés ou déplacés dans le comté le ou après le 1er juillet, les factures sont envoyées en janvier de l`année suivante et sont exigibles le 15 février. Les frais d`immatriculation du véhicule sont facturés en même temps que la taxe. Cette section traite de la divulgation à des fins fiscales de l`État conformément à l`IRC § 6103 (d). D`autres parties de l`IRC § 6103 peuvent être utilisées à des fins de FED/State lorsque l`administration fiscale de l`État n`est pas la raison de la divulgation, ou il est déterminé qu`une autre disposition de divulgation est plus appropriée d`un point de vue administratif. D`autres sections de ce MII peuvent être applicables lorsqu`on envisage la faisabilité des échanges de la FED/de l`État. Les liaisons gouvernementales (GLs) sont chargées de la liaison avec les autorités fiscales de l`État et doivent être impliquées personnellement dans le programme d`administration fiscale coopérative.

Lorsqu`il discute et documente la nécessité et l`utilisation d`une Agence fiscale de l`État, il est entendu que l`Agence fiscale de l`État peut ultérieurement utiliser les informations de retour et de restitution fédérales pour tout objectif de l`administration fiscale de l`état autorisé par le accord, même si ces utilisations ultérieures n`ont pas été discutées ou notées dans les documents de documentation du gestionnaire de divulgation. Toutefois, consultez la 11.3.32.21 IRM pour l`utilisation par les États des informations de retour et de restitution fédérales pour des études statistiques spéciales, des projections de revenus, la modélisation fiscale ou des fins similaires. La divulgation des déclarations fédérales et des informations de retour à un organisme fiscal de l`État en vertu de l`IRC § 6103 (d) (1) est limitée à la nécessité et l`utilisation de ces renseignements par l`administration fiscale de l`organisme. Voir énoncé de politique P-1-35. Il y a eu un certain nombre de préoccupations récentes avec les organismes d`état utilisant des entrepreneurs pour effectuer la modélisation fiscale ou des activités de projection de revenus. Si les organismes d`État utilisent des entrepreneurs, ils doivent obtenir l`approbation de l`IRS avant toute mainlevée des renseignements fiscaux fédéraux aux entrepreneurs. IRC § 6103 (d) (1) permet la divulgation des retours et des informations de retour en ce qui concerne les taxes imposées par les chapitres 1, 2, 6, 11, 12, 21, 23, 24, 31, 32, 44, 51 et 52, et le sous-chapitre D du chapitre 36 du code des recettes intérieures à tout organisme d`État , organe ou Commission, ou son représentant légal chargé en vertu des lois de l`état avec la responsabilité de l`administration de toute loi fiscale de l`État.